CA7BY Lyrics – Marwan Moussa

CA7BY Lyrics from CA7BY Song is latest English song sung by Marwan Moussa with music also given by Marwan Moussa. CA7BY song lyrics are written by Marwan Moussa

CA7BY Lyrics - Marwan Moussa

Song Details:-
SONG Title:- CA7BY
ARTIST:- Marwan Moussa
ALBUM:- FLORIDA DARK MODE (el malahy)
Editor By:- mido3mr
VFX By:- mido3mr
Post By:- Marwan Moussa
Released Date:- 19 Jul 2022

“CA7BY Lyrics”

Marwan Moussa

(In English)

We came out of Heta, dark
A feeling if we win, paradise
Maru six over six, fella
And you’re relative to him, on the lap

These people are terrified
I can’t find myself entering it
The word is calculated
You won’t get a reaction from me over

And the deal is settled
And al-Bawaki on the battalion is divided
Our language is understandable
Modien in this from childhood days

My owner, my owner
There is no other than me and my interest
Fish is not in my pocket and my wallet
Open in my blocker

Oh my owner, my owner
Ali Washshkoa, we will extinguish
If you were an educator
You were bouncing at me

I can’t hear the echo of the sound
Anna is nervous like a tour tower
No, I’m not a goat, I’m goat

What is the meaning?
What is this required, I am friendly with her
They took the book open, and asked for a deleted part
And I counted it

After a moment after a moment
Neither according to it, I am by force nor by memorizing it
No, I don’t get lost, I’m in tow, I run it faster
There is a music in which it is inside and there is an introduction to it

superior lighting
My life is dizzy
Peace be upon you
The movie is scared

These people are terrified
I can’t find myself entering it
The word is calculated
You won’t get a reaction from me over

And the deal is settled
And al-Bawaki on the battalion is divided
Our language is understandable
Modien in this from childhood days

My owner, my owner
There is no other than me and my interest
Fish is not in my pocket and my wallet
Open in my blocker

Oh my owner, my owner
Ali Washshkoa, we will extinguish
If you were an educator
you were wearing a hat

“THE END”


(بالعربية)

خرجنا من حيتا ، الظلام
شعور إذا فزنا أيها الجنة
ستة مارو فوق ستة ، فلة
وأنت قريب منه ، في حضن

هؤلاء الناس مرعوبون
لا أجد نفسي أدخله
الكلمة محسوبة
لن تحصل على رد فعل مني

ويتم تسوية الصفقة
والبواقي على الكتيبة منقسم
لغتنا مفهومة
مودين في هذا من أيام الطفولة

مالك بلدي
لا يوجد سواي واهتماماتي
السمك ليس في جيبي وفي محفظتي
فتح في أداة الحظر الخاصة بي

يا مالك يا مالك
علي وشكوع نطفئ
إذا كنت معلمًا
كنت ترتد في وجهي

لا أستطيع سماع صدى الصوت
آنا متوترة مثل برج الجولات
لا ، أنا لست عنزة ، أنا ماعز

ما المعنى؟
ما هو هذا المطلوب ، أنا صديقة معها
أخذوا الكتاب مفتوحًا ، وطلبوا جزءًا محذوفًا
وقد حسبتها

بعد لحظة بعد لحظة
لا حسبها أنا بالقوة ولا بالحفظ
لا ، أنا لا أضيع ، أنا في الطريق ، أركضه بشكل أسرع
هناك موسيقى بداخلها وهناك مقدمة لها

إضاءة فائقة
حياتي بالدوار
السلام عليكم
الفيلم خائف

هؤلاء الناس مرعوبون
لا أجد نفسي أدخله
الكلمة محسوبة
لن تحصل على رد فعل مني

ويتم تسوية الصفقة
والبواقي على الكتيبة منقسم
لغتنا مفهومة
مودين في هذا من أيام الطفولة

مالك بلدي
لا يوجد سواي واهتماماتي
السمك ليس في جيبي وفي محفظتي
فتح في أداة الحظر الخاصة بي

يا مالك يا مالك
علي وشكوع نطفئ
إذا كنت معلمًا
كنت ترتدي قبعة

“النهاية”


(हिंदी में)

हम हेटा से निकले, अँधेरा
एक एहसास अगर हम जीत गए तो जन्नत
मारू सिक्स ओवर सिक्स, फेलो
और तुम उसके रिश्तेदार हो, गोद में

ये लोग डरे हुए हैं
मैं खुद को इसमें प्रवेश करते हुए नहीं पा सकता
शब्द की गणना की जाती है
आपको मेरी ओर से कोई प्रतिक्रिया नहीं मिलेगी

और सौदा तय हो गया है
और अल-बवाकी बटालियन पर बंटा हुआ है
हमारी भाषा समझ में आती है
बचपन के दिनों से इसमें मोडियन

मेरा मालिक, मेरा मालिक
मेरे और मेरी रुचि के अलावा कोई नहीं है
मछली मेरी जेब और मेरे बटुए में नहीं है
मेरे अवरोधक में खोलें

हे मेरे मालिक, मेरे मालिक
अली वाशशकोआ, हम बुझा देंगे
यदि आप एक शिक्षक थे
तुम मुझ पर उछल रहे थे

मैं ध्वनि की प्रतिध्वनि नहीं सुन सकता
एना टूर टावर की तरह घबराई हुई है
नहीं, मैं बकरी नहीं हूँ, मैं बकरी हूँ

मातलब क्या है?
इसकी क्या जरूरत है, मैं उससे फ्रेंडली हूं
उन्होंने किताब खोली, और हटाए गए हिस्से के लिए कहा
और मैंने इसे गिन लिया

एक पल के बाद एक पल
न उसके अनुसार, न बल से हूँ, न रटने से
नहीं, मैं खो नहीं जाता, मैं टो में हूं, मैं इसे तेजी से चलाता हूं
एक संगीत है जिसमें वह अंदर है और उसका एक परिचय है

सुपीरियर लाइटिंग
मेरा जीवन चक्कर है
असलम अलैकुम
फिल्म डराती है

ये लोग डरे हुए हैं
मैं खुद को इसमें प्रवेश करते हुए नहीं पा सकता
शब्द की गणना की जाती है
आपको मेरी ओर से कोई प्रतिक्रिया नहीं मिलेगी

और सौदा तय हो गया है
और अल-बवाकी बटालियन पर बंटा हुआ है
हमारी भाषा समझ में आती है
बचपन के दिनों से इसमें मोडियन

मेरा मालिक, मेरा मालिक
मेरे और मेरी रुचि के अलावा कोई नहीं है
मछली मेरी जेब और मेरे बटुए में नहीं है
मेरे अवरोधक में खोलें

हे मेरे मालिक, मेरे मालिक
अली वाशशकोआ, हम बुझा देंगे
यदि आप एक शिक्षक थे
तुमने टोपी पहन रखी थी

“समाप्त”

MARWAN MOUSSA – CA7BY (OFFICIAL VISUALIZER) | مروان موسى – صاحبي

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

sixteen − 6 =