Skinny Dipping (Acoustic) Lyrics – Sabrina Carpenter

Skinny Dipping (Acoustic) Lyrics from Skinny Dipping Song is latest English song sung by Sabrina Carpenter with music also given by Sabrina Carpenter. Skinny Dipping (Acoustic) song lyrics are written by Sabrina Carpenter

Skinny Dipping (Acoustic) Lyrics - Sabrina Carpenter

Song Details:-
Song Title:- Skinny Dipping (Acoustic)
Artist:- Sabrina Carpenter
Album:- Skinny Dipping
Post By:- Sabrina Carpenter
Released Date:- 22 Oct 2021


“Skinny Dipping (Acoustic) Lyrics”

Sabrina Carpenter

It’ll be a Wednesday
And I’ll be going to this coffee shop
Hear the barista call an oat milk latte and your name
And I look up from my phone
And think there’s no chance it’s you, but it is
You’ll say, “Hi”, I’ll say, “Hi, how are you?”

You’ll say, “How’s your family? How’s your sister?”
I’ll say, “Shannon’s being Shannon”
And after a minute of nonsensical chatter, you’ll say
“Well, this was really nice, maybe we should do this on purpose sometime”
And it’ll have been long enough that we won’t harp on (Hmm)

Arguments in your garage
All the ways we sabotaged it
What it was and what it wasn’t

We’ve been swimming on the edge of a cliff
I’m resistant, but goin’ down with the ship
It’d be so nice, right? Right?
If we could take it all off and just exist
And skinny dip in water under the bridge

You’ll suggest a restaurant we used to go to
And I’ll say, “Won’t that be too nostalgic?”
And you’ll say, “Maybe, but let’s do it anyway”
And we won’t sit at our same old table, I promise

And we won’t bring up the past, we’ll keep it bureaucratic
And we won’t say it
But both of us, we’ll be thinking about how different we are
From those scared little kids that had those

Arguments in your garage
All the ways we sabotaged it
What it was and what it wasn’t

We’ve been swimming on the edge of a cliff
I’m resistant, but goin’ down with the ship
It’d be so nice, right? Right?
If we could take it all off and just exist
And skinny dip in water under the bridge

Ah-ha-ha, ah-ha, ah-ha, ha
Ah-ha-ha, ah-ha, ah-ha, ha

We’ve been swimming on the edge of a cliff
I’m resistant, but goin’ down with the ship
It’d be so nice, right? Right
If we could take it all off and just exist
And skinny dip in water under the bridge

THE END


(हिंदी में)

बुधवार होगा
और मैं इस कॉफी शॉप में जा रहा हूँ
बरिस्ता को ओट मिल्क लट्टे और अपना नाम पुकारते हुए सुनें
और मैं अपने फोन से ऊपर देखता हूं
और सोचें कि कोई मौका नहीं है कि यह आप हैं, लेकिन यह है
आप कहेंगे, “हाय”, मैं कहूंगा, “हाय, आप कैसे हैं?”

आप कहेंगे, “आपका परिवार कैसा है? आपकी बहन कैसी है?”
मैं कहूंगा, “शैनन का शैनन होना”
और एक मिनट की बकवास के बाद, आप कहेंगे
“ठीक है, यह वास्तव में अच्छा था, शायद हमें इसे कभी उद्देश्य से करना चाहिए”
और यह काफी समय हो गया होगा कि हम वीणा नहीं करेंगे (हम्म)

आपके गैरेज में तर्क
सभी तरह से हमने इसे तोड़फोड़ किया
यह क्या था और क्या नहीं था

हम एक चट्टान के किनारे तैर रहे हैं
मैं प्रतिरोधी हूं, लेकिन जहाज के साथ नीचे जा रहा हूं
यह बहुत अच्छा होगा, है ना? सही?
अगर हम यह सब हटा सकते हैं और बस मौजूद हैं
और पुल के नीचे पानी में पतला डुबकी

आप एक रेस्तरां का सुझाव देंगे जिसमें हम जाते थे
और मैं कहूंगा, “क्या यह बहुत उदासीन नहीं होगा?”
और आप कहेंगे, “हो सकता है, लेकिन चलो इसे वैसे भी करते हैं”
और हम अपनी उसी पुरानी मेज पर नहीं बैठेंगे, मैं वादा करता हूँ

और हम अतीत को सामने नहीं लाएंगे, हम इसे नौकरशाही रखेंगे
और हम यह नहीं कहेंगे
लेकिन हम दोनों, हम इस बारे में सोच रहे होंगे कि हम कितने अलग हैं
उन डरे हुए छोटे बच्चों से जिनके पास थे

आपके गैरेज में तर्क
सभी तरह से हमने इसे तोड़फोड़ किया
यह क्या था और क्या नहीं था

हम एक चट्टान के किनारे तैर रहे हैं
मैं प्रतिरोधी हूं, लेकिन जहाज के साथ नीचे जा रहा हूं
यह बहुत अच्छा होगा, है ना? सही?
अगर हम यह सब हटा सकते हैं और बस मौजूद हैं
और पुल के नीचे पानी में पतला डुबकी

आह-हा-हा, आह-हा, आह-हा, ह
आह-हा-हा, आह-हा, आह-हा, ह

हम एक चट्टान के किनारे तैर रहे हैं
मैं प्रतिरोधी हूं, लेकिन जहाज के साथ नीचे जा रहा हूं
यह बहुत अच्छा होगा, है ना? सही
अगर हम यह सब हटा सकते हैं और बस मौजूद हैं
और पुल के नीचे पानी में पतला डुबकी

समाप्त

Sabrina Carpenter – Skinny Dipping (Acoustic)

Leave a Reply

Your email address will not be published.