night flight(야간비행) (Turbulence) Lyrics – ATEEZ(에이티즈)

night flight(야간비행) (Turbulence) Lyrics from night flight(야간비행) (Turbulence) Song is latest English song sung by ATEEZ(에이티즈) with music also given by ATEEZ(에이티즈). night flight(야간비행) (Turbulence) song lyrics are written by ATEEZ(에이티즈)

night flight(야간비행) (Turbulence) Lyrics - ATEEZ(에이티즈)

Song Details:-
Song Title:- 야간비행 (Turbulence)
Artist:- ATEEZ(에이티즈)
Post By:- KQ ENTERTAINMENT
Released Date:- 3 Dec 2021


“야간비행(night flight) (Turbulence) Lyrics”

ATEEZ(에이티즈)

(In English)

Maybe I’m still young
hovering in the black night sky
made by haste
Turbulence twists us

falling water fall
(I’m falling, water fall)
endless free fall
(Endless free fall)

With a heart closed by the harsh wind
The world seems to tell me to choose only to fall
only endless darkness

At the end of this time, where are we and in what form
what should be
It’s just that I’m just too old to be old
Are you listening, can’t someone hug me?
Where are we in what form
What should I be again

I wanna be where you at
I fall down while wandering, not knowing my destination
I can’t find my way, I’m wandering, wanderer
I’m afraid of breaking my wings and being swept away
Tired and tired, you keep moving away from me

I’m afraid of the world seen from a high place
A journey to find the answer in the question mark of youth

falling water fall
(I’m falling, water fall)
endless free fall
(Endless free fall)

With a heart closed by the harsh wind
The world seems to tell me to choose only to give up
only endless darkness

At the end of this time, where are we and in what form
what should be
It’s just that I’m just too old to be old
Are you listening Can’t someone just hug me
Where are we in what form
What should I be again

in a world where there is only darkness
dream of flying high in the sky
I see you over there, follow the light
Help me I just go, we can all go up

I wish you a safe arrival night flight
Shine on my own
people do it
I’ll call you a star, I just need to shine
Passion young fever

At the end of this we are here as we are now
what should be
I want you to be me
Are you listening to this song that someone will engrave in your heart
we are here now
It’s okay to stay as it is tonight

Every night, a cold heart, a rough fight, a tiring day
Hug me with warm warmth
Every night, the cold wind, the rough waves, a tiring day
Still fly, hug me more

“THE END”


(한국어)

어쩌면 나는 아직 어리다
까만 밤하늘에 떠 있는
급하게 만든
난기류는 우리를 뒤틀어

떨어지는 물 가을
(나는 떨어지고 있어, 물이 떨어진다)
끝없는 자유낙하
(끝없는 자유낙하)

거친 바람에 닫힌 마음으로
세상은 내게 넘어지는 것만 선택하라고 말하는 것 같아
끝없는 어둠만이

이 시간의 끝자락에 우리는 어디에 있고 어떤 모습으로
무엇이어야
단지 내가 너무 늙어서 늙었다는 것뿐이야
듣고 있어 누가 안아주면 안 돼?
우리는 어떤 형태로 어디에 있습니까
나는 또 무엇을해야합니까

난 네가 있는 곳에 있고 싶어
목적지도 모르고 방황하다가 넘어져
길을 못 찾겠어 헤매고 있어 방랑자
날개 부러져 휩쓸릴까봐
지치고 지쳐 자꾸 멀어져

높은 곳에서 본 세상이 무서워
젊음의 물음표에서 답을 찾는 여정

떨어지는 물 가을
(나는 떨어지고 있어, 물이 떨어진다)
끝없는 자유낙하
(끝없는 자유낙하)

거친 바람에 닫힌 마음으로
세상은 나에게 포기하는 것만 선택하라고 말하는 것 같아
끝없는 어둠만이

이 시간의 끝자락에 우리는 어디에 있고 어떤 모습으로
무엇이어야
단지 내가 너무 늙어서 늙었다는 것뿐이야
듣고 있니 누가 날 안아주면 안 돼
우리는 어떤 형태로 어디에 있습니까
나는 또 무엇을해야합니까

어둠만이 존재하는 세상에서
하늘 높이 나는 꿈
저기 보이네 빛을 따라가
도와줘 난 그냥 가, 우리 모두 올라갈 수 있어

안전한 도착 야간 비행을 기원합니다
혼자 빛나
사람들이 해
널 스타라고 부를게 난 빛나기만 하면 돼
열정 어린 열병

이 끝에 우리는 지금처럼 여기 있다
무엇이어야
나는 당신이 내가되기를 원합니다
누군가 너의 마음에 새길 이 노래를 듣고 있니
우리는 지금 여기에있다
오늘 밤 이대로 있어도 돼

매일 밤 차가운 마음 거친 싸움 지친 하루
따스한 온기로 나를 안아줘
매일 밤 차가운 바람 거친 파도 지친 하루
그래도 날아줘 더 안아줘

“끝”


(हिंदी में)

शायद मैं अभी भी जवान हूँ
काली रात के आसमान में मँडराते हुए
जल्दबाजी द्वारा बनाया गया
अशांति हमें मोड़ देती है

गिरता हुआ जल प्रपात
(मैं गिर रहा हूँ, पानी गिर रहा है)
अंतहीन मुक्त पतन
(अंतहीन मुक्त पतन)

कठोर हवा से बंद दिल के साथ
ऐसा लगता है कि दुनिया मुझसे सिर्फ गिरने के लिए चुनने के लिए कह रही है
केवल अनंत अंधकार

इस समय के अंत में हम कहां हैं और किस रूप में हैं
क्या होना चाहिए
यह सिर्फ इतना है कि मैं बूढ़ा होने के लिए बहुत बूढ़ा हूँ
क्या तुम सुन रहे हो, क्या कोई मुझे गले नहीं लगा सकता?
हम कहाँ हैं किस रूप में
मुझे फिर से क्या होना चाहिए

मैं वहीं रहना चाहता हूं जहां आप हैं
मैं भटकते हुए गिर जाता हूं, अपनी मंजिल को नहीं जानता
मुझे अपना रास्ता नहीं मिल रहा है, मैं भटक रहा हूँ, पथिक
मुझे अपने पंख टूटने और बह जाने का डर है
थके-थके, तुम मुझसे दूर जाते रहते हो

मुझे ऊँचे स्थान से दिखाई देने वाली दुनिया से डर लगता है
युवाओं के प्रश्नचिह्न में जवाब खोजने का सफर

गिरता हुआ जल प्रपात
(मैं गिर रहा हूँ, पानी गिर रहा है)
अंतहीन मुक्त पतन
(अंतहीन मुक्त पतन)

कठोर हवा से बंद दिल के साथ
ऐसा लगता है कि दुनिया मुझे सिर्फ हार मानने के लिए चुनने के लिए कह रही है
केवल अनंत अंधकार

इस समय के अंत में हम कहां हैं और किस रूप में हैं
क्या होना चाहिए
यह सिर्फ इतना है कि मैं बूढ़ा होने के लिए बहुत बूढ़ा हूँ
क्या आप सुन रहे हैं क्या कोई मुझे गले नहीं लगा सकता
हम कहाँ हैं किस रूप में
मुझे फिर से क्या होना चाहिए

ऐसी दुनिया में जहां सिर्फ अंधेरा है
आसमान में ऊंची उड़ान भरने का सपना
मैं तुम्हें वहाँ देखता हूँ, प्रकाश का अनुसरण करो
मेरी मदद करो मैं अभी जाता हूँ, हम सब ऊपर जा सकते हैं

मैं आपके सुरक्षित आगमन रात की उड़ान की कामना करता हूं
अपने दम पर चमकें
लोग करते हैं
मैं तुम्हें एक सितारा कहूंगा, मुझे बस चमकने की जरूरत है
जुनून युवा बुखार

इसके अंत में हम यहां हैं जैसे हम अभी हैं
क्या होना चाहिए
मैं चाहता हूं कि तुम मेरे हो
क्या आप यह गाना सुन रहे हैं जिसे कोई आपके दिल में बसा लेगा
हम अब यहाँ हैं
आज रात जैसी है वैसे ही रहना ठीक है

हर रात, एक ठंडा दिल, एक कठिन लड़ाई, एक थका देने वाला दिन
मुझे गर्मजोशी से गले लगाओ
हर रात, सर्द हवा, उबड़-खाबड़ लहरें, थका देने वाला दिन
अभी भी उड़ो, मुझे और गले लगाओ

“समाप्त”

ATEEZ(에이티즈) – ‘야간비행 (Turbulence)’ Official MV

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *